Бог нас випробовує чи спокушає? Це більш риторичне питання, і я думаю, ви всі знаєте правильну відповідь. Тим не менш, Святий Дух cпонукає мене винести це питання знову на порядок денний, тому що у своїй молитві “Отче наш” ми продовжуємо цитувати старий Синодального переклад, не замислюючись: а чи не спокушаємо ми цим Бога? Чим? Я...
читати далі...новий сучасний переклад Біблії
Царство небесне не силою береться
У статті представлена апологетика закону благодаті, чинного в Царстві Божому, побудованому на принципах взаємин Отця й Сина, на прикладі різних перекладів Євангелія від Матвія 11:12. В статье представлена апологетика закона благодати, действующего в Царстве Божьем, построенном на принципах взаимоотношений Отца и Сына, на примере различных переводов Евангелия от Матфея 11:12. In the article there is...
читати далі...Відмінність у перекладах (у порівнянні з оригіналом грецького тексту)
У цьому розділі я хочу поділитися з вами, чому я вирішив поговорити на цю тему. Перш за все, мій 27-річний досвід праці над перекладом, його редагуванням, а також співучасть у цій справі всіх тих, хто працював за покликанням від Господа над створенням нового сучасного, літературного й автентичного перекладу усієї Біблії, допоможе ще глибше проникнути у...
читати далі...Виступ Г.М. Сагач на Презентації в 2012 році
Виступ доктора педагогічних наук, професора, академіка АН вищої освіти України, академіка трьох міжнародних Академій...
читати далі...- 1
- 2