Через уста пророка Єремії Господь каже: «Як ви можете говорити: “Ми мудрі, і Закон
Господній у нас”? А ось, оманливе перо книжників і його перетворює на неправду» (Єр.8:8).
Біблеїстика
Брати меч чи не брати?
Коли вибухнула повномасштабна війна Росії проти України, для багатьох віруючих християн в Україні постало питання: взяти в руки зброю для боротьби з ворогом і окупантом або виконувати Божу заповідь «не вбивай»?
читати далі...День подяки у Тернополі
На День Подяки ми були запрошені в Тернопіль, в церкву "Свідоцтво Христа", де була можливість подякувати Господові за новий духовний врожай, який здобула Україна, отримавши новий переклад "Біблію або Вічне Євангеліє".
читати далі...Реформаторська роль автентичного перекладу Біблії для Церкви і суспільства останніх часів на прикладі нового українсько-російського перекладу «Біблія або Вічне Євангеліє»
У статті представлені результати досліджень у процесі перекладу Святого Письма за принципами автентичної транслітерації Першоджерела. «Якщо я самим гучним голосом і самим ясним чином проповідую кожну частину Божого Слова за винятком саме тієї маленької частки, на яку в той момент нападають світ і сатана, я не сповідую Христа, як би сміливо я Його не проповідував....
читати далі...Правильний переклад Біблії
У наш час існує багато різних перекладів Біблії майже всіма мовами світу. Здавалося би, що потрібно тільки йти й проповідувати Слово Боже, яке записано в Біблії. Однак, якщо подивитися на всю різноманітність перекладів Біблії,
читати далі...Гоголь так ніколи не писав!
Не так давно мені зателефонував один доброчесний брат із Тернополя і поцікавився моєю думкою про новий переклад з англійської мови російською Біблії Короля Якова. У відповідь я сказав, що дуже поважаю працю сумлінних перекладачів, але незважаючи на їхні зусилля і старанність, результат їхньої праці може бути невтішним і зовсім не через їхню провину. Чому? Щоб...
читати далі...Бог нас випробовує чи спокушає?
Бог нас випробовує чи спокушає? Це більш риторичне питання, і я думаю, ви всі знаєте правильну відповідь. Тим не менш, Святий Дух cпонукає мене винести це питання знову на порядок денний, тому що у своїй молитві “Отче наш” ми продовжуємо цитувати старий Синодального переклад, не замислюючись: а чи не спокушаємо ми цим Бога? Чим? Я...
читати далі...Царство небесне не силою береться
У статті представлена апологетика закону благодаті, чинного в Царстві Божому, побудованому на принципах взаємин Отця й Сина, на прикладі різних перекладів Євангелія від Матвія 11:12. В статье представлена апологетика закона благодати, действующего в Царстве Божьем, построенном на принципах взаимоотношений Отца и Сына, на примере различных переводов Евангелия от Матфея 11:12. In the article there is...
читати далі...Сама “дивна” притча Ісуса
Отже, давайте поміркуємо над притчею про невірного домоправителя, але беручи до уваги ті особливості, які описані самим автором цього Євангелія, і подивимося, наскільки правомірно її називають самою "дивною" притчею Ісуса.
читати далі...